„high-security“: adjective high-securityadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Hochsicherheitsgefängnis esempi high-security prison Hochsicherheitsgefängnisneuter | Neutrum n high-security prison
„yield“: transitive verb yield [jiːld]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ergeben, abwerfen, erbringen, ein-, hervorbringen, liefern ergeben, liefern tragen, bringen, abwerfen bieten, geben bewilligen, gestatten, erlauben, zulassen erweisen, zollen gewähren, zugestehen, einräumen einsehen, eingestehen, zugeben bezahlen, vergelten, belohnen eintragen ergeben, abwerfen, erbringen, (ein-, hervor)bringen, eintragen, liefern (als Ertrag) yield produce, bear yield produce, bear esempi to yield a profit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH einen Gewinn abwerfen to yield a profit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to yield good crops of ground gute Ernten hervorbringen to yield good crops of ground ergeben, liefern yield result yield result tragen, bringen, abwerfen yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to yield 6% sich mit 6% verzinsen to yield 6% (Vorstellung) bieten yield idea yield idea geben (of von) yield Begriff yield Begriff (etwas) bewilligen, gestatten, erlauben, zulassen yield allow yield allow esempi to yieldsomething | etwas sth to be done erlaubenor | oder od zulassen, dasssomething | etwas etwas geschieht to yieldsomething | etwas sth to be done erweisen, zollen yield rare | seltenselten thanks, honourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc yield rare | seltenselten thanks, honourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to yield due hono(u)rs tosomebody | jemand sb jemandem die gebührende Ehre erweisen to yield due hono(u)rs tosomebody | jemand sb to yieldsomebody | jemand sb thanks jemandem Dank zollen to yieldsomebody | jemand sb thanks gewähren, zugestehen, einräumen yield grant seltenor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet yield grant seltenor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet esempi to yield consent einwilligen to yield consent to yield one’s consent tosomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas bewilligen to yield one’s consent tosomebody | jemand sb to yield the point sich in (einer Debatte) geschlagen geben to yield the point to yield precedence tosomebody | jemand sb jemandem den Vorrang einräumen to yield precedence tosomebody | jemand sb yield right of way! Vorfahrt beachten! yield right of way! to yield submission sich unterwerfen to yield submission nascondi gli esempimostra più esempi esempi also | aucha. yield up give up her-, hin-, aufgeben, abtreten, überlassen, -geben, ausliefern also | aucha. yield up give up to yield oneself to sich (einer Sache) (einerSache) überlassen to yield oneself to to yield oneself prisoner sich gefangen geben to yield oneself prisoner to yield the palm (tosomebody | jemand sb) sich (jemandem) geschlagen geben to yield the palm (tosomebody | jemand sb) to yield place to (dative (case) | Dativdat) Platz machen to yield place to to yield a fortress eine Festung aufgeben to yield a fortress to yield up the breath (or | oderod ghost, life) den Geist aufgeben, sterben to yield up the breath (or | oderod ghost, life) nascondi gli esempimostra più esempi einsehen, eingestehen, zugeben yield rare | seltenselten (admit) yield rare | seltenselten (admit) bezahlen, vergelten, belohnen yield pay, reward obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs yield pay, reward obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „yield“: intransitive verb yield [jiːld]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ertrag geben liefern nachgeben, weichen, klein beigeben, sich ergeben sich unterwerfen, sich fügen nachlassen einwilligen beeinflusst werden, sich verändern nachstehen nachgeben, zurückweichen, zusammenbrechen, sinken sich lockern Ertrag gebenor | oder od liefern yield produce a yield yield produce a yield esempi to yield well guten Ertragor | oder od gute Erträge liefern to yield well nachgeben, weichen, klein beigeben, sich ergeben yield give way yield give way esempi to yield to despair sich der Verzweiflung hingeben to yield to despair sich unterwerfen, sich fügen (todative (case) | Dativ dat) yield submit yield submit nachlassen yield of energy, illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc yield of energy, illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc einwilligen (to inaccusative (case) | Akkusativ akk) yield consent yield consent beeinflusst werden, sich verändern (to durch) yield be influenced yield be influenced nachstehen (todative (case) | Dativ dat) yield take second place to yield take second place to esempi to yield to none insomething | etwas sth keinem nachstehen in einer Sache to yield to none insomething | etwas sth esempi yield (to) consider eingehen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) Rechnung tragen (dative (case) | Dativdat) yield (to) consider to yield to conditions auf Bedingungen eingehen to yield to conditions nachgeben, zurückweichen yield retreat yield retreat zusammenbrechen, sinken yield collapse yield collapse sich lockern yield become loose yield become loose yield syn → vedere „relinquish“ yield syn → vedere „relinquish“ yield → vedere „capitulate“ yield → vedere „capitulate“ yield → vedere „defer“ yield → vedere „defer“ yield → vedere „relent“ yield → vedere „relent“ yield → vedere „submit“ yield → vedere „submit“ yield → vedere „succumb“ yield → vedere „succumb“ esempi the ground yielded under him der Boden gab unter ihm nach the ground yielded under him „yield“: noun yield [jiːld]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ertrag, Ernte Ausbeute, Ertrag, Gewinn Zinsertrag, EffektivVerzinsung Metallgehalt, Deckfähigkeit Nachgeben, Weichen, Zusammenbruch Vergeltung, Tribut Ertragmasculine | Maskulinum m yield Erntefeminine | Femininum f yield yield esempi a good yield of fruit eine gute Obsternte a good yield of fruit Ausbeutefeminine | Femininum f yield profit Ertragmasculine | Maskulinum m yield profit Gewinnmasculine | Maskulinum m yield profit yield profit esempi yield of radiation physics | PhysikPHYS Strahlungsertrag yield of radiation physics | PhysikPHYS yield of sugar Zuckerausbeute yield of sugar yield of tax(es) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Steueraufkommen, -ertrag yield of tax(es) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zinsertragmasculine | Maskulinum m yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest (Effektiv)Verzinsungfeminine | Femininum f yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest Metallgehaltmasculine | Maskulinum m yield engineering | TechnikTECH of ore yield engineering | TechnikTECH of ore Deckfähigkeitfeminine | Femininum f yield engineering | TechnikTECH of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc yield engineering | TechnikTECH of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Nachgebenneuter | Neutrum n yield giving wayalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Weichenneuter | Neutrum n yield giving wayalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zusammenbruchmasculine | Maskulinum m yield giving wayalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig yield giving wayalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vergeltungfeminine | Femininum f yield recompense, tribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Tributmasculine | Maskulinum m yield recompense, tribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs yield recompense, tribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„High-End-…“ High-End-…, Highend-… [ˈhaiˈʔɛnt]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) high-end high-end High-End-… im oberen Preisbereich High-End-… im oberen Preisbereich esempi High-End-Verstärker high-end amplifier High-End-Verstärker
„security“: noun security [siˈkju(ə)riti; -rəti]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Sicherheit, Schutz innere Sicherheit, Geborgenheit, Vertrauen, Sorglosigkeit Sicherheitsdienst Sicherheitsvorkehrungen Vertrauensseligkeit Sicherheit Gewissheit, Garantie Sicherheit, Bürge, Garantie, Bürgschaft, Kaution Schuldverschreibung, Aktie Wertpapiere, Effekten Altre traduzioni... Sicherheitfeminine | Femininum f security Schutzmasculine | Maskulinum m (against, from vordative (case) | Dativ dat gegen) security security esempi security of employment Beschäftigungssicherheit, Sicherheit des Arbeitsplatzes security of employment security of tenure Mietschutz security of tenure for security reasons aus Sicherheitsgründen for security reasons (innere) Sicherheit, Geborgenheitfeminine | Femininum f security freedom from care Vertrauenneuter | Neutrum n security freedom from care Sorglosigkeitfeminine | Femininum f security freedom from care security freedom from care Sicherheitsdienstmasculine | Maskulinum m security department security department esempi will you call security? rufst du den Sicherheitsdienst? will you call security? Sicherheitsvorkehrungenplural | Plural pl security at airport security at airport esempi to go through security durch die Kontrolle gehen to go through security Vertrauensseligkeitfeminine | Femininum f security trustfulness security trustfulness Sicherheitfeminine | Femininum f security something | etwassth offering security security something | etwassth offering security Gewissheitfeminine | Femininum f security guarantee Garantiefeminine | Femininum f security guarantee security guarantee esempi in security for als Garantie für in security for Sicherheitfeminine | Femininum f security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Garantiefeminine | Femininum f security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Bürgschaftfeminine | Femininum f security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Kautionfeminine | Femininum f security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Bürgemasculine | Maskulinum m security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR esempi to give security Kaution stellen to give security security against advances Kreditsicherheit security against advances security for costs Prozesskostenkaution, aktorische Sicherheit security for costs Schuldverschreibungfeminine | Femininum f security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond Aktiefeminine | Femininum f security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share Wertpapiereplural | Plural pl security stocks and shares <plural | Pluralpl> Effektenplural | Plural pl security stocks and shares <plural | Pluralpl> security stocks and shares <plural | Pluralpl> esempi public securities <plural | Pluralpl> Staatspapiere public securities <plural | Pluralpl> Abschirmungfeminine | Femininum f security military term | Militär, militärischMIL security military term | Militär, militärischMIL
„Achttausender“: Maskulinum AchttausenderMaskulinum | masculine m <Achttausenders; Achttausender> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mountain esempi 8,000-meter (-metre) (high) mountain amerikanisches Englisch | American EnglishUS 8,000-meter (-metre) (high)
„secure“: adjective secure [siˈkju(r)]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sicher, geschützt, in Sicherheit fest, sicher sicher, geschützt sicher, uneinnehmbar sicher, gewiss ruhig, sorglos, sorgenfrei ahnungslos, vertrauensselig sicher, geschützt, in Sicherheit (from, against vordative (case) | Dativ dat) secure secure esempi a secure existence eine sichereor | oder od gesicherte Existenz a secure existence secure from enemies vor Feinden geschütztor | oder od sicher secure from enemies to feel emotionally secure sich emotional geborgen fühlen to feel emotionally secure a secure feeling ein Gefühl der Geborgenheit, ein sicheres Gefühl a secure feeling financially secure finanziell abgesichert financially secure nascondi gli esempimostra più esempi fest, sicher secure stable secure stable sicher, geschützt (from vordative (case) | Dativ dat) secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sicher, uneinnehmbar secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sicher, gewiss secure certain secure certain esempi to be secure of victory obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs des Sieges sicher sein to be secure of victory obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs victory is secure der Sieg ist gewiss victory is secure secure hope of salvation religion | ReligionREL Heilsgewissheit secure hope of salvation religion | ReligionREL we have got him secure wir haben ihn sicher we have got him secure nascondi gli esempimostra più esempi ruhig, sorglos, sorgenfrei secure free from care secure free from care ahnungslos, vertrauensselig secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs a secure fool syn vgl. → vedere „safe“ a secure fool syn vgl. → vedere „safe“ „secure“: transitive verb secure [siˈkju(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sichern, schützen sichern, garantieren sich sichern beschaffen erreichen, erzielen, erlangen fest zumachen sicher befestigen sicherstellen, in Sicherheit bringen festnehmen, einsperren befestigen sichern, sicherstellen, garantieren Altre traduzioni... sichern, schützen (from, against vordative (case) | Dativ dat gegen) secure secure esempi to secure oneself against loss sich vor Verlust schützen to secure oneself against loss sichern, garantieren secure guarantee secure guarantee esempi to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas sichern to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth this secures him of eternal happiness dies sichert ihm ewige Seligkeit this secures him of eternal happiness sich sichernor | oder od beschaffen secure get secure get esempi to secure places sich Plätze sichern to secure places erreichen, erzielen, erlangen secure attain secure attain (fest) zumachenor | oder od (ver)schließen secure close secure close (sicher) befestigenor | oder od festmachen (to andative (case) | Dativ dat) secure fix, fasten secure fix, fasten esempi to secure a shelf to the wall ein Regal an der Wand festmachen to secure a shelf to the wall sicherstellen, in Sicherheit bringen secure get to safety secure get to safety festnehmen, einsperren secure rare | seltenselten (criminal) secure rare | seltenselten (criminal) befestigen secure military term | Militär, militärischMIL secure military term | Militär, militärischMIL sichern, sicherstellen, garantieren (on, by durch) secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi secured by mortgage hypothekarisch gesichert secured by mortgage secured advance besichertes Darlehen secured advance secured fixed-term loan besicherter Kredit mit fester Laufzeit secured fixed-term loan secured personal loan besicherter Personalkredit secured personal loan nascondi gli esempimostra più esempi (jemandem) Sicherheit bieten secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person (jemanden) sicherstellen secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi to secure a creditor einem Gläubiger Sicherheit bieten to secure a creditor abbinden secure medicine | MedizinMED blood vessel secure medicine | MedizinMED blood vessel „secure“: intransitive verb secure [siˈkju(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich Sicherheit verschaffen sicher in Sicherheit sein sich Sicherheit verschaffen (against gegen) secure secure sicheror | oder od in Sicherheit sein (against vordative (case) | Dativ dat) secure be secure secure be secure secure syn → vedere „ensure“ secure syn → vedere „ensure“ secure syn → vedere „get“ secure syn → vedere „get“
„yielding“: adjective yieldingadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ergiebig, einträglich nachgebend, dehnbar, biegsam, weich nachgiebig, willfährig ergiebig, einträglich yielding yielding esempi yielding interest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH verzinslich yielding interest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nachgebend, dehnbar, biegsam yielding flexible yielding flexible weich yielding snow yielding snow nachgiebig, willfährig yielding figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig yielding figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„social security“: noun social securitynoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Sozialhilfe soziale Sicherheit Sozialhilfefeminine | Femininum f social security social security esempi to be on social security Sozialhilfe beziehen to be on social security esempi often | oftoft Social Security scheme Sozialversicherungfeminine | Femininum f often | oftoft Social Security scheme soziale Sicherheit social security safety social security safety
„high security unit“ high security unit, or | oderod wingnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Hochsicherheitstrakt Hochsicherheitstraktmasculine | Maskulinum m high security unit high security unit
„high-security prison“: noun high-security prisonnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Hochsicherheitsgefängnis Hochsicherheitsgefängnisneuter | Neutrum n high-security prison high-security prison